La Federación Croata de Fútbol anunció este lunes el cese de Ognjen Vukojevic como miembro del cuerpo técnico por la publicación "de un vídeo controvertido en las redes sociales", en el que se posiciona a favor de Ucrania tras el partido de cuartos de final del Mundial ante la selección rusa.
En un comunicado difundido en su página web, la Federación Croata de Fútbol explicó que, "por decisión de la dirección", Vukojevic fue desprovisto de su acreditación como miembro de la delegación y cesado de su cargo como observador, después de que la FIFA abriese un expediente disciplinario por la difusión de un vídeo junto al internacional Domagoj Vida en el que grita "¡Gloria a Ucrania!".
Este lema es utilizado habitualmente por los nacionalistas ucranianos que se oponen, entre otras cosas, a la anexión rusa de la península de Crimea.
La institución insistió en que tanto Ognjen Vukojevic como Domagoj Vida se disculparon con el público ruso en un comunicado, en el que subrayaron que su mensaje no escondía "ninguna connotación política. En el mismo, el defensa lamentó "que algunos representantes de los medios de comunicación interpretaran el mensaje de esa forma". "No fue un mensaje político", aseguró.
El jugador de fútbol croata y el ahora técnico del equipo, jugaron durante mucho tiempo como parte del equipo de balompié Dinamo de Kiev, y ambos agradecieron a todos los aficionados ucranianos que lo apoyaron durante la Copa del Mundo.
Ukrainian artist Andriy Yermolenko has updated his popular series of spoof #WorldCup posters to reflect Russian rage over Croatian player Domagoj Vida%27s "Glory to Ukraine" video message pic.twitter.com/73DIvROpaw
— Business Ukraine mag (@Biz_Ukraine_Mag) July 9, 2018
El Comité de Disciplina de la FIFA, en cualquier caso, envió una advertencia de sanción al jugador de la selección croata. Era "simplemente una expresión de agradecimiento por el apoyo por parte de Ucrania donde (Ognjen) Vukojevic y yo jugamos muchos años", se justificó Vida.
"No queríamos insultar a nadie. Estoy feliz de hablar en ruso. Me gusta la hospitalidad rusa en el Mundial y espero que este mensaje sea entendido sólo como un agradecimiento a nuestros amigos de Ucrania por su respaldo, no en el partido contra Rusia, sino durante todo el torneo", pidió.
La embajada de Ucrania en Inglaterra recordó a la prensa británica que decir Gloria a Ucrania, es como Viva Francia, Larga vida a la Reina o Que Polonia sea polaca.
We would like to remind @TheSun & @Independent that "Slava Ukraini" means "glory to Ukraine"- a patriotic expression like "viva la France","long live the Queen","Let Poland be Poland". Will you call those who chant these phrases nationalists&boo them? pic.twitter.com/VtmLNkMcv0
— Ukraine%27s Emb. to UK (@UkrEmbLondon) July 9, 2018
(Con información de EFE, redes sociales y la prensa ucraniana)